Användardiskussion:Sipzz: Skillnad mellan sidversioner

m
(→‎Welcome: Svar)
Rad 25: Rad 25:
:Hi Till, no in Sweden we are writing for an example (den) 19 december 2011. The word "den" is like the English word "the". How ever, the word "den" is not mentioned to be written, its something you just are saying. You can also mention the date like 2011-12-19, or 19/12-2011, those are the most common ways to express the date in Sweden. Month and days are also written with a small letter, like monday/december, so not like in English there you are writing Monday/December.  
:Hi Till, no in Sweden we are writing for an example (den) 19 december 2011. The word "den" is like the English word "the". How ever, the word "den" is not mentioned to be written, its something you just are saying. You can also mention the date like 2011-12-19, or 19/12-2011, those are the most common ways to express the date in Sweden. Month and days are also written with a small letter, like monday/december, so not like in English there you are writing Monday/December.  
:The opening of the article with Robert De Niro is very good written. How ever, be careful if you translate from German to Swedish. For an example, for some years ago I had a German girlfriend, and in the beginning when I was trying to find the right word I used Google, and it became wrong :) This because the German and the Swedish grammatic is not so similar as like Swedish and the English are. I say like you says, thanks and cheers :) //[[Användare:Sipzz|Sipzz]] 19 december 2011 kl. 00.03 (CET)
:The opening of the article with Robert De Niro is very good written. How ever, be careful if you translate from German to Swedish. For an example, for some years ago I had a German girlfriend, and in the beginning when I was trying to find the right word I used Google, and it became wrong :) This because the German and the Swedish grammatic is not so similar as like Swedish and the English are. I say like you says, thanks and cheers :) //[[Användare:Sipzz|Sipzz]] 19 december 2011 kl. 00.03 (CET)
:: Hi Sipzz, thanks for all the information! Yeah, I guess I really have to be careful with the translation. I notice the same thing when translating other languages to German via Google translate, it sometimes makes no sense at all :) And you do write "person" in Sweden, right? So I'm thinking about moving "Mall:Infobox_Person" to "Mall:Infobox_person". Thanks and cheers, --[[Användare:Till Kraemer|Till Kraemer]] 19 december 2011 kl. 13.00 (CET)
1 594

redigeringar